Кипрская церковь призывает отказаться от «дьявольской» песни Евровидения | Кипр

Православная Церковь Кипра призвало к выводу спорного вступления страны в конкурс Евровидения в этом году под названием «El Diablo» зарядка, что песня делает международную насмешку моральных устоев страны, отстаивая «нашу капитуляцию дьявола и продвигает его поклонение ».

Священный Синод, высший руководящий орган церкви, заявил в заявлении, что песня« по существу восхваляет фаталистическое подчинение людей власти дьявола », и призвал государственную телекомпанию заменить ее на тот, который «выражает нашу историю, культуру, традиции и наши требования».

Песня и ее текст — «Я отдал свое сердце el diablo… потому что он говорит мне, что я его ангел» — уже вызвали переполох в островное государство в восточном Средиземноморье, где некоторые утверждали, что оно несет в себе сатанинский подтекст.

Официальная позиция церкви была выражена через несколько дней после того, как мужчине было предъявлено обвинение в угрозах и причинении беспорядков, когда он был аргументировал это тем, что общественная телекомпания выразила протест против того, что он осудил как «кощунственную» песню, оскорбляющую христианство.

 Служители Православной церкви Священного Синода на Кипре
Православная церковь Кипра заявила, что получили тысячи жалоб по поводу выбора песни для майского конкурса. Фотография: Петрос Караджиас / AP

Полиция сообщила, что свидетели субботнего инцидента рассказали следователям, что мужчина устно обиделся с сотрудниками отдела новостей Кипрской телерадиовещательной корпорации (CyBC). Любительское видео мужчины, противостоящего сотрудникам CyBC, показало, как он кричал на нескольких сотрудников во дворе, спрашивая, как они могут оправдать поддержку такой песни.

В число критиков входил старший священнослужитель, организация, представляющая богословов, преподающих в средних школах, крайне правая партия и множество простых киприотов, которые в социальных сетях осыпали песню презрением и «отвращением». Тем не менее, многие другие защищали эту мелодию в сообщениях в социальных сетях как простую частушку о «обжигающем любовном романе», разорившемся, или навешивали на ее недоброжелателей ярлык религиозных фанатиков.

Председатель правления CyBC Андреас Франгос настаивал на том, чтобы песня не была снята. и что в намерения вещателя не входило оскорбление чьих-либо религиозных чувств.

Выступая в полуденном выпуске новостей, Франгос признал, что телеведущий должен был лучше объяснить основной смысл мелодии, в которой описывается оскорбительный отношения между двумя влюбленными.

Но кипрская церковь отвергла «метафорическую интерпретацию» телекомпании, которая, по ее словам, «никоим образом не отражает провокационного и неприемлемого содержания лирики, которое не перестает представлять ужасную субкультуру, которая есть полностью противоречит ценностям нашего народа и противоречит их греческим и православным традициям ».

Церковь заявила, что получила« поток откликов от тысяч »людей. люди, которые выражают свое «оправданное разочарование» по поводу песни, в том числе многие «уважаемые музыканты».

«С какой бы точки зрения вы ни смотрели на нее и какие бы пояснения к тексту песни ни давались, они не посылают больше всего. идеальные послания, которые должны быть отправлены с полуоккупированной родины, которая борется за свободу и предотвращает ее полное порабощение », — говорится в заявлении Священного Синода.

Кипр был разделен по этническому признаку с 1974 года, когда Турция вторглась в результате переворота сторонниками союза с Грецией. На протяжении веков церковь считалась хранительницей веры и этнической идентичности киприотов-греков.

Admin

Похожие записи

Read also x