«Мы не знаем, когда это закончится»: 10 лет после Фукусимы

«Мы не знаем, когда это закончится»: 10 лет после Фукусимы

Последствия ядерной аварии на Фукусиме будут ощущаться на десятилетия в будущем, говорят местные и международные активисты в день 10-й годовщины тройной катастрофы Японии в марте 2011 года, что противоречит официальной версии японского правительства о том, что кризис в значительной степени преодолен.

Воспоминания об этом мартовском дне 10 лет назад остаются свежими для тех, кто его испытал.

Землетрясение магнитудой 9,0 у северо-восточного побережья Японии — самое сильное из когда-либо зарегистрированных — последовало сначала за огромным цунами, а затем — за тремя извержениями. ядерные реакторы на заводе «Фукусима-дайити», построенном на побережье и разрушенном силой волны. Почти 20 000 человек на северо-востоке страны погибли.

Десять лет спустя большинство японцев в регионе Тохоку смогли продолжить свою жизнь, но в районах возле Фукусима-дайити, где радиоактивные частицы загрязнили землю, восстановление

«Здания можно было отремонтировать после землетрясения и цунами», — сказала сотрудник НПО Аюми Иида. «Только ядерная катастрофа не закончилась. Мы не знаем, когда это закончится ».

После ядерной аварии правительство приказало жителям близлежащих городов уехать и установило зоны радиационной защиты вокруг станции. Почти 165 000 жителей были эвакуированы на пике в 2012 году.

Атомная электростанция «Фукусима-дайити», вид с воздуха через две недели после землетрясения и цунами 2011 года [File: Air Photo Service/Handout via Reuters]

Усилия по дезактивации привели к возобновлению работы большинства районов и людям разрешено вернуться в свои дома. Но до сих пор почти 37 000 человек числятся в списке эвакуированных с Фукусимы, и многие из них говорят, что не собираются возвращаться.

Иида является представителем группы под названием NPO Mothers 'Radiation Lab Fukushima Tarachine, массовой организации, созданной жителями после катастрофа, направленная на защиту здоровья и средств к существованию детей, живущих в этом районе, которые подверглись воздействию радиации и других потенциальных источников вреда.

Иида, молодая мать, которая живет в прибрежном городе Иваки, примерно в 40 километрах (24 милях) ) с разрушенного завода, сказала Al Jazeera English, что пытается защитить своих детей, закупая продукты питания из далеких регионов Японии, находя игровые площадки с самым низким уровнем радиоактивности и ежегодно проверяя своих детей на наличие признаков рака щитовидной железы. [19659002] «Наши дети должны быть в центре внимания будущего всего, что здесь есть», — сказала она.

Долгосрочное воздействие

Хотя за последние 10 лет не было значительного Пик заболеваемости раком среди населения Фукусимы или других явных признаков заболеваний, связанных с радиацией — в отличие от Чернобыля, который выбросил в 10 раз больше радиации — эксперты предупреждают, что остается достаточно оснований для беспокойства, поскольку облучение со временем накапливается.

Шон Берни, старший ядерный специалист Гринпис Германии говорит, что даже сейчас уровни радиации во многих частях бывших запретных зон остаются неудобно высокими.

«Уровень загрязнения таков, что если бы эти уровни радиации были обнаружены в лаборатории внутри контролируемого ядерного объекта, для этого потребуется вмешательство, по крайней мере, со стороны руководства завода, и он должен быть закрыт и дезактивирован », — сказал он.

Как и многие другие наблюдатели, Берни отвергает утверждения о том, что кризис на Фукусиме« находится под контролем »(как бывший премьер-министр Министр Синдзо Абэ заявил еще в 2013 году.

Врач проводит обследование щитовидной железы в Центре радиационного контроля Иваки Гражданин. Центр — ТАРАЧИН в городе Иваки. Некоммерческая организация предлагает бесплатные обследования щитовидной железы для детей из района Фукусима [File: Damir Sagolj/REUTERS]

«Пока у вас такой уровень загрязнения в неконтролируемой среде — в лесах, холмах, берегах рек, сельскохозяйственных угодьях — вы не можете описать ситуацию. находится под контролем с радиологической точки зрения », — сказал он.

Мэри Олсон, основательница американского проекта« Гендер + радиационное воздействие », отмечает, что опасения такой молодой матери, как Иида, не лишены смысла. Хотя она отмечает, что научные исследования по этому вопросу остаются недостаточно финансируемыми и неполными, есть данные, свидетельствующие о том, что женщины также могут быть более восприимчивы к раку, вызванному радиацией, чем мужчины.

«Мужчины заболевают раком. Дело не в том, что радиация безопасна для них », — сказала она, имея в виду долгосрочное исследование, проведенное на людях, переживших Хиросиму. «Но женщины в самой молодой возрастной группе получили вдвое больше».

Она также отмечает — как и большинство ученых-ядерщиков — что, хотя большее воздействие радиации несет больший риск для здоровья человека, абсолютно «безопасного» минимума не существует.

«Смертельный рак может возникнуть в результате одного радиоактивного выброса», — сказала она.

С другой стороны, так же, как ученые-климатологи признают, что отдельный тайфун или ураган нельзя отнести к последствиям изменение климата, невозможно определить, вызваны ли отдельные случаи рака в Фукусиме или где-либо еще непосредственно радиационным воздействием.

Эффект может быть измерен только статистически, например, путем сравнения числа случаев рака на 100 000 человек в такое место, как Фукусима, с другой частью Японии.

Малая прозрачность

Многие активисты заявляют, что японское правительство и Токийская электроэнергетическая компания (TEPCO) действительно не заинтересованы в финансировании и проведении g такие исследования воздействия на здоровье в Фукусиме, потому что ответы, которые они получают, могут быть политически неудобными для энергетической политики, которая продолжает отдавать предпочтение ядерной энергии.

«Их поведение не заслуживает доверия», — сказала Аюми Фукакуса, сторонник климатической справедливости и энергетики для Друзья Земли, Япония, ее правительства.

Что касается радиационных рисков для здоровья, она утверждает, что «проблема в том, что правительство на самом деле не занимается этим исследованием. Число случаев рака среди детей увеличилось… но они никогда не признают корреляцию или причинно-следственную связь ».

Десятки тысяч человек были эвакуированы с территории вокруг завода в Фукусиме сразу после аварии. В то время как многие вернулись, поскольку районы вновь открылись, другие опасаются, что риск радиации слишком высок. [File: Damir Sagolj/Reuters]

Фукакуса также высказывает жалобу, которая распространена даже среди тех, кто более симпатизирует позиции правительства, — ощущение, что чиновники сделали чрезвычайно плохая работа, когда речь идет о прозрачности, а также в предоставлении местному населению достоверной информации о рисках для здоровья от радиации, которая может позволить им принимать более обоснованные решения о своей будущей жизни.

«Важно то, что правительство и TEPCO полностью раскрывает риски и информацию о ситуации », — сказал Фукакуса. «Они должны быть честными с местными жителями, с которыми необходимо всесторонне посоветоваться, когда дело доходит до переезда и возвращения [to the former radiation exclusion zones]».

Через десять лет после катастрофы жизнь во многих частях префектуры Фукусима вернулась в нормальное русло. В некоторых городах, расположенных внутри страны, таких как Фукусима или Корияма, практически нет видимых признаков того, что ядерная авария когда-либо произошла.

Эмико Фудзиока, генеральный секретарь Сети Фукусима-маяк для глобальных граждан, говорит, что в наши дни в основном только эвакуированные из бывших радиационно-охранных зон все еще часто думают об этом.

«Сейчас большой разрыв между людьми в Фукусиме [city] и эвакуированными», — сказала она.

отсутствие научного руководства со стороны правительственных властей, сообщества давным-давно разделились на тех, кто опасается радиационного заражения, и тех, кто отвергает риск — иногда считая своих соседей или членов семьи чрезмерно паникерами.

В чем-то похожем на нынешний. Пандемия COVID-19, мнение местного населения имеет тенденцию расходиться между теми, кто ужасается потенциальными рисками для здоровья, и теми, кто недоволен возможным экономическим ущербом, который может быть нанесен сообществу.

Демонтированный знак в Футабе возле пострадавшей от цунами атомной электростанции «Фукусима-дайити». Он гласит: «Атомная энергетика — энергия для лучшего будущего». После катастрофы весь город был эвакуирован. [File: Toru Hanai/REUTERS]

Для Аюми Ииды, молодой матери, которая беспокоится о здоровье своих детей и своих соседей, существует более широкая озабоченность по поводу мира, который все еще смотрит на ядерную энергию. как более «экологически чистый» источник энергии.

«На этот раз у нас произошла ядерная авария в Фукусиме, но мы не знаем, где будет следующая ядерная авария», — заключает она.

«Это не должно происходить. рассматривается как проблема энергетики и окружающей среды только для японцев, но ее должны учитывать люди во всем мире »

Admin

Похожие записи

Read also x